Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiswidi-Kiholanzi - Goddag, hur står det till? Bara bra.
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Free writing
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Goddag, hur står det till? Bara bra.
Nakala
Tafsiri iliombwa na
sssooofff
Lugha ya kimaumbile: Kiswidi
Goddag, hur står det till? Bara bra.
Maelezo kwa mfasiri
Ã¥ edited/160807 Porfyhr
Kichwa
Dag...
Tafsiri
Kiholanzi
Ilitafsiriwa na
Porfyhr
Lugha inayolengwa: Kiholanzi
Dag, hoe maakt U het? Prima, dank U wel.
Maelezo kwa mfasiri
"Bara bra" = is an answer that everything is well like "Dank U wel" even though they aren't translated word-by-word as it is "meaning only".
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Chantal
- 18 Agosti 2007 07:10
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
17 Agosti 2007 21:17
Chantal
Idadi ya ujumbe: 878
Porfyhr, I changed it into 'fine, thank you'. If I look at the English and French translations it seems as if that fits better. What do you think?
CC:
Porfyhr