Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Italià - GOSTARIA DE FICAR FALANDOTODA A TARDE

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerItalià

Categoria Humor - Humor

Títol
GOSTARIA DE FICAR FALANDOTODA A TARDE
Text
Enviat per Professore
Idioma orígen: Portuguès brasiler

GOSTARIA DE FICAR FALANDOTODA A TARDE

Títol
(Help! I've swallowed my radio...)
Traducció
Italià

Traduït per goncin
Idioma destí: Italià

VORREI CONTINUARE A PARLARE TUTTO IL POMERIGGIO
Darrera validació o edició per Xini - 16 Setembre 2007 17:07





Darrer missatge

Autor
Missatge

16 Setembre 2007 13:20

Xini
Nombre de missatges: 1655
What do you mean you brazilians with "TARDE"?

please give me a hour range.

16 Setembre 2007 17:01

thathavieira
Nombre de missatges: 2247
Tarde in this phrase means afternoon... Você chegou à tarde = You came at the afternoon. From 12am to ~6pm.
The adjective means late = você chegou tarde. You came late.

16 Setembre 2007 17:10

Xini
Nombre de missatges: 1655
Tankyou Thais.

17 Setembre 2007 15:15

thathavieira
Nombre de missatges: 2247
Hehe, a big one! You're welcome.
CUL8R