Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Італійська - GOSTARIA DE FICAR FALANDOTODA A TARDE

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)Італійська

Категорія Гумор - Гумор

Заголовок
GOSTARIA DE FICAR FALANDOTODA A TARDE
Текст
Публікацію зроблено Professore
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

GOSTARIA DE FICAR FALANDOTODA A TARDE

Заголовок
(Help! I've swallowed my radio...)
Переклад
Італійська

Переклад зроблено goncin
Мова, якою перекладати: Італійська

VORREI CONTINUARE A PARLARE TUTTO IL POMERIGGIO
Затверджено Xini - 16 Вересня 2007 17:07





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

16 Вересня 2007 13:20

Xini
Кількість повідомлень: 1655
What do you mean you brazilians with "TARDE"?

please give me a hour range.

16 Вересня 2007 17:01

thathavieira
Кількість повідомлень: 2247
Tarde in this phrase means afternoon... Você chegou à tarde = You came at the afternoon. From 12am to ~6pm.
The adjective means late = você chegou tarde. You came late.

16 Вересня 2007 17:10

Xini
Кількість повідомлень: 1655
Tankyou Thais.

17 Вересня 2007 15:15

thathavieira
Кількість повідомлень: 2247
Hehe, a big one! You're welcome.
CUL8R