Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Italiană - GOSTARIA DE FICAR FALANDOTODA A TARDE

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăItaliană

Categorie Umor - Umor

Titlu
GOSTARIA DE FICAR FALANDOTODA A TARDE
Text
Înscris de Professore
Limba sursă: Portugheză braziliană

GOSTARIA DE FICAR FALANDOTODA A TARDE

Titlu
(Help! I've swallowed my radio...)
Traducerea
Italiană

Tradus de goncin
Limba ţintă: Italiană

VORREI CONTINUARE A PARLARE TUTTO IL POMERIGGIO
Validat sau editat ultima dată de către Xini - 16 Septembrie 2007 17:07





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

16 Septembrie 2007 13:20

Xini
Numărul mesajelor scrise: 1655
What do you mean you brazilians with "TARDE"?

please give me a hour range.

16 Septembrie 2007 17:01

thathavieira
Numărul mesajelor scrise: 2247
Tarde in this phrase means afternoon... Você chegou à tarde = You came at the afternoon. From 12am to ~6pm.
The adjective means late = você chegou tarde. You came late.

16 Septembrie 2007 17:10

Xini
Numărul mesajelor scrise: 1655
Tankyou Thais.

17 Septembrie 2007 15:15

thathavieira
Numărul mesajelor scrise: 2247
Hehe, a big one! You're welcome.
CUL8R