Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Итальянский - GOSTARIA DE FICAR FALANDOTODA A TARDE

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)Итальянский

Категория Юмор - Юмор

Статус
GOSTARIA DE FICAR FALANDOTODA A TARDE
Tекст
Добавлено Professore
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

GOSTARIA DE FICAR FALANDOTODA A TARDE

Статус
(Help! I've swallowed my radio...)
Перевод
Итальянский

Перевод сделан goncin
Язык, на который нужно перевести: Итальянский

VORREI CONTINUARE A PARLARE TUTTO IL POMERIGGIO
Последнее изменение было внесено пользователем Xini - 16 Сентябрь 2007 17:07





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

16 Сентябрь 2007 13:20

Xini
Кол-во сообщений: 1655
What do you mean you brazilians with "TARDE"?

please give me a hour range.

16 Сентябрь 2007 17:01

thathavieira
Кол-во сообщений: 2247
Tarde in this phrase means afternoon... Você chegou à tarde = You came at the afternoon. From 12am to ~6pm.
The adjective means late = você chegou tarde. You came late.

16 Сентябрь 2007 17:10

Xini
Кол-во сообщений: 1655
Tankyou Thais.

17 Сентябрь 2007 15:15

thathavieira
Кол-во сообщений: 2247
Hehe, a big one! You're welcome.
CUL8R