Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Португальский (Бразилия)-Итальянский - GOSTARIA DE FICAR FALANDOTODA A TARDE
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Юмор - Юмор
Статус
GOSTARIA DE FICAR FALANDOTODA A TARDE
Tекст
Добавлено
Professore
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)
GOSTARIA DE FICAR FALANDOTODA A TARDE
Статус
(Help! I've swallowed my radio...)
Перевод
Итальянский
Перевод сделан
goncin
Язык, на который нужно перевести: Итальянский
VORREI CONTINUARE A PARLARE TUTTO IL POMERIGGIO
Последнее изменение было внесено пользователем
Xini
- 16 Сентябрь 2007 17:07
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
16 Сентябрь 2007 13:20
Xini
Кол-во сообщений: 1655
What do you mean you brazilians with "TARDE"?
please give me a hour range.
16 Сентябрь 2007 17:01
thathavieira
Кол-во сообщений: 2247
Tarde in this phrase means afternoon... Você chegou à tarde =
You came at the afternoon.
From 12am to ~6pm.
The adjective means
late
= você chegou tarde.
You came late.
16 Сентябрь 2007 17:10
Xini
Кол-во сообщений: 1655
you Thais.
17 Сентябрь 2007 15:15
thathavieira
Кол-во сообщений: 2247
Hehe, a big one! You're welcome.
CUL8R