Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Braziliaans Portugees-Italiaans - GOSTARIA DE FICAR FALANDOTODA A TARDE
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Humor - Humor
Titel
GOSTARIA DE FICAR FALANDOTODA A TARDE
Tekst
Opgestuurd door
Professore
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees
GOSTARIA DE FICAR FALANDOTODA A TARDE
Titel
(Help! I've swallowed my radio...)
Vertaling
Italiaans
Vertaald door
goncin
Doel-taal: Italiaans
VORREI CONTINUARE A PARLARE TUTTO IL POMERIGGIO
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Xini
- 16 september 2007 17:07
Laatste bericht
Auteur
Bericht
16 september 2007 13:20
Xini
Aantal berichten: 1655
What do you mean you brazilians with "TARDE"?
please give me a hour range.
16 september 2007 17:01
thathavieira
Aantal berichten: 2247
Tarde in this phrase means afternoon... Você chegou à tarde =
You came at the afternoon.
From 12am to ~6pm.
The adjective means
late
= você chegou tarde.
You came late.
16 september 2007 17:10
Xini
Aantal berichten: 1655
you Thais.
17 september 2007 15:15
thathavieira
Aantal berichten: 2247
Hehe, a big one! You're welcome.
CUL8R