Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Italskt - GOSTARIA DE FICAR FALANDOTODA A TARDE
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Skemt - Skemt
Heiti
GOSTARIA DE FICAR FALANDOTODA A TARDE
Tekstur
Framborið av
Professore
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt
GOSTARIA DE FICAR FALANDOTODA A TARDE
Heiti
(Help! I've swallowed my radio...)
Umseting
Italskt
Umsett av
goncin
Ynskt mál: Italskt
VORREI CONTINUARE A PARLARE TUTTO IL POMERIGGIO
Góðkent av
Xini
- 16 September 2007 17:07
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
16 September 2007 13:20
Xini
Tal av boðum: 1655
What do you mean you brazilians with "TARDE"?
please give me a hour range.
16 September 2007 17:01
thathavieira
Tal av boðum: 2247
Tarde in this phrase means afternoon... Você chegou à tarde =
You came at the afternoon.
From 12am to ~6pm.
The adjective means
late
= você chegou tarde.
You came late.
16 September 2007 17:10
Xini
Tal av boðum: 1655
you Thais.
17 September 2007 15:15
thathavieira
Tal av boðum: 2247
Hehe, a big one! You're welcome.
CUL8R