Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Português brasileiro-Italiano - GOSTARIA DE FICAR FALANDOTODA A TARDE
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Humor - Humor
Título
GOSTARIA DE FICAR FALANDOTODA A TARDE
Texto
Enviado por
Professore
Idioma de origem: Português brasileiro
GOSTARIA DE FICAR FALANDOTODA A TARDE
Título
(Help! I've swallowed my radio...)
Tradução
Italiano
Traduzido por
goncin
Idioma alvo: Italiano
VORREI CONTINUARE A PARLARE TUTTO IL POMERIGGIO
Último validado ou editado por
Xini
- 16 Setembro 2007 17:07
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
16 Setembro 2007 13:20
Xini
Número de Mensagens: 1655
What do you mean you brazilians with "TARDE"?
please give me a hour range.
16 Setembro 2007 17:01
thathavieira
Número de Mensagens: 2247
Tarde in this phrase means afternoon... Você chegou à tarde =
You came at the afternoon.
From 12am to ~6pm.
The adjective means
late
= você chegou tarde.
You came late.
16 Setembro 2007 17:10
Xini
Número de Mensagens: 1655
you Thais.
17 Setembro 2007 15:15
thathavieira
Número de Mensagens: 2247
Hehe, a big one! You're welcome.
CUL8R