Traducció - Anglès-Bretó - Love is like a red roseEstat actual Traducció
Categoria Vida quotidiana - Vida quotidiana | | | Idioma orígen: Anglès
Love is like a red rose |
|
| Ar garantez zo evel ur rozenn ruz. | TraduccióBretó Traduït per Hamadi | Idioma destí: Bretó
Ar garantez zo evel ur rozenn ruz. | | A la réflexion j'ai enlevé la particule "a" devant le verbe "bezañ" parce qu'au présent, les particules ne sont pas très usitées (surtout avec un auxiliaire). |
|
Darrera validació o edició per Hamadi - 28 Desembre 2007 20:37
Darrer missatge | | | | | 10 Desembre 2007 12:50 | | | Salut hamadi, pour reprendre tes commentaires :
"A la réflexion j'ai enlevé la particule "a" devant le verbe "bezañ" parce qu'au présent, les particules ne sont pas très usitées (surtout avec un auxiliaire). "
>>>Tu as même enlevé "bezañ", si je comprends bien, donc tu t'es ravisé une seconde fois, mais cette fois sans commentaires, ce qui est un peu déconcertant pour qui lit ces commentaires... | | | 23 Desembre 2007 14:36 | | | J'aurais dû être plus précis en effet.
En fait "bezañ" n'est autre que l'infinitif de "zo", comme c'est irrégulier, j'aurais dû me douter que ça n'allait pas être évident désolé.
J'espère que c'est plus clair maintenant |
|
|