Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Español-Francés - tomame en tus brazos de una vez no lo dudes mas...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: EspañolInglésFrancésDanés

Categoría Pensamientos - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
tomame en tus brazos de una vez no lo dudes mas...
Texto
Propuesto por gamine
Idioma de origen: Español

tomame en tus brazos de una vez
no lo dudes mas te deseo solo a ti
extraño tanto tu piel y tus caricias

Título
Prends-moi dans tes bras toute de suite...
Traducción
Francés

Traducido por gamine
Idioma de destino: Francés

Prends-moi dans tes bras tout de suite.
Ne doute-plus.
Je ne désire que toi.
Ta peau et tes caresses me manquent tant.
Última validación o corrección por Botica - 15 Junio 2008 15:51





Último mensaje

Autor
Mensaje

15 Junio 2008 18:47

gamine
Cantidad de envíos: 4611
Bonjour Botica. Merci pour tes corrections. Je vois le pourquoi.