Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Portugués brasileño-Hebreo - Você foi a estrela que guiou o meu viver, mas...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Escritura libre
Título
Você foi a estrela que guiou o meu viver, mas...
Texto
Propuesto por
anna.boccetti
Idioma de origen: Portugués brasileño
Você foi a estrela que guiou o meu viver, mas preciso me libertar.
Nota acerca de la traducción
O destinatário é um homem.
Título
×תה היית הכוכב שהדריך ×ת ×—×™×™, ×בל
Traducción
Hebreo
Traducido por
Saul Onit
Idioma de destino: Hebreo
×תה היית הכוכב שהדריך ×ת ×—×™×™, ×בל ×× ×™ צריכה להשתחרר
Última validación o corrección por
milkman
- 26 Octubre 2008 17:59
Último mensaje
Autor
Mensaje
14 Septiembre 2008 21:42
libera
Cantidad de envíos: 257
Saul,
Is 'me libertar' in this case 'free myself' or 'free me'?
libera
14 Septiembre 2008 21:49
Saul Onit
Cantidad de envíos: 33
Libera:
in this caase is "free me "
Saul
25 Octubre 2008 11:27
milkman
Cantidad de envíos: 773
××– מה גזר הדין ליברה?
×ולי כד××™ לבקש גשר?
25 Octubre 2008 11:30
libera
Cantidad de envíos: 257
× ×¨××” לי שצריך לערוך כדי לשקף ×ת המשמעות ×©×”×•× ×ž×¡×¤×§ בתשובתו, כלומר צ"ל "×בל ×תה צריך לשחרר ×ותי". ×בל ×× ×¨×•×¦×™× ×œ×”×™×•×ª בטוחי×, ×פשר גשר...
25 Octubre 2008 11:41
milkman
Cantidad de envíos: 773
×× ×›×›×”, × ×œ×š על גשר ליתר בטחון...
Lilli, we need help here
A bridge please?
CC:
lilian canale
25 Octubre 2008 16:09
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
"You were the star guiding my life, but I have to free myself (from you)"
26 Octubre 2008 17:47
Saul Onit
Cantidad de envíos: 33
it is possible too
26 Octubre 2008 18:00
milkman
Cantidad de envíos: 773
Thanks! Mystery solved
CC:
lilian canale