Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Polaco-Latín - gdzie siÄ™ podziaÅ‚o źródÅ‚o mojej radoÅ›ci

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: PolacoEsperantoLatínGriegoTurco

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
gdzie się podziało źródło mojej radości
Texto
Propuesto por toro
Idioma de origen: Polaco

gdzie się podziało źródło mojej radości

Título
Ubi est fons mei gaudii?
Traducción
Latín

Traducido por Джуманджи
Idioma de destino: Latín

Ubi est fons mei gaudii?
Última validación o corrección por chronotribe - 13 Mayo 2009 12:17





Último mensaje

Autor
Mensaje

13 Mayo 2009 00:30

chronotribe
Cantidad de envíos: 119
Fortasse hoc loco uerbum « ubi » praeferendum.

13 Mayo 2009 10:11
Ita est. Gratiam ago maximam!
UBI est fons mei gaudii?

13 Mayo 2009 12:16

chronotribe
Cantidad de envíos: 119
Emendaui.