Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Neerlandés-Español - ik ook van jou

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: NeerlandésTurcoEspañol

Título
ik ook van jou
Texto
Propuesto por adrilet
Idioma de origen: Neerlandés

ik ook van jou

Título
Yo también de ti
Traducción
Español

Traducido por acuario
Idioma de destino: Español

Yo también de ti
Última validación o corrección por guilon - 25 Octubre 2007 11:27





Último mensaje

Autor
Mensaje

22 Octubre 2007 01:59

sybel
Cantidad de envíos: 76
More exactly "yo tambien te" i.e somebody told you : "seni seviyorum" you answer "bende seni (seviyorum)" the verb being the same you don't repeat this one.
Bende = yo tambien
Seni = te

22 Octubre 2007 11:38

L4N4
Cantidad de envíos: 4
ik ook

25 Octubre 2007 03:20

kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
Literally, the original says "of you" or "from you", so this translation is correct.

CC: guilon