Prevod - Holandski-Spanski - ik ook van jouTrenutni status Prevod
| | | Izvorni jezik: Holandski
ik ook van jou |
|
| | | Željeni jezik: Spanski
Yo también de ti |
|
Poslednja provera i obrada od guilon - 25 Oktobar 2007 11:27
Poslednja poruka | | | | | 22 Oktobar 2007 01:59 | | | More exactly "yo tambien te" i.e somebody told you : "seni seviyorum" you answer "bende seni (seviyorum)" the verb being the same you don't repeat this one.
Bende = yo tambien
Seni = te
| | | 22 Oktobar 2007 11:38 | | | | | | 25 Oktobar 2007 03:20 | | | Literally, the original says "of you" or "from you", so this translation is correct. CC: guilon |
|
|