Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Néerlandais-Espagnol - ik ook van jou

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: NéerlandaisTurcEspagnol

Titre
ik ook van jou
Texte
Proposé par adrilet
Langue de départ: Néerlandais

ik ook van jou

Titre
Yo también de ti
Traduction
Espagnol

Traduit par acuario
Langue d'arrivée: Espagnol

Yo también de ti
Dernière édition ou validation par guilon - 25 Octobre 2007 11:27





Derniers messages

Auteur
Message

22 Octobre 2007 01:59

sybel
Nombre de messages: 76
More exactly "yo tambien te" i.e somebody told you : "seni seviyorum" you answer "bende seni (seviyorum)" the verb being the same you don't repeat this one.
Bende = yo tambien
Seni = te

22 Octobre 2007 11:38

L4N4
Nombre de messages: 4
ik ook

25 Octobre 2007 03:20

kafetzou
Nombre de messages: 7963
Literally, the original says "of you" or "from you", so this translation is correct.

CC: guilon