Tafsiri - Kiholanzi-Kihispania - ik ook van jouHali kwa sasa Tafsiri
| | | Lugha ya kimaumbile: Kiholanzi
ik ook van jou |
|
| | TafsiriKihispania Ilitafsiriwa na acuario | Lugha inayolengwa: Kihispania
Yo también de ti |
|
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na guilon - 25 Oktoba 2007 11:27
Ujumbe wa hivi karibuni | | | | | 22 Oktoba 2007 01:59 | | | More exactly "yo tambien te" i.e somebody told you : "seni seviyorum" you answer "bende seni (seviyorum)" the verb being the same you don't repeat this one.
Bende = yo tambien
Seni = te
| | | 22 Oktoba 2007 11:38 | | L4N4Idadi ya ujumbe: 4 | | | | 25 Oktoba 2007 03:20 | | | Literally, the original says "of you" or "from you", so this translation is correct. CC: guilon |
|
|