Traduzione - Olandese-Spagnolo - ik ook van jouStato attuale Traduzione
| | | Lingua originale: Olandese
ik ook van jou |
|
| | TraduzioneSpagnolo Tradotto da acuario | Lingua di destinazione: Spagnolo
Yo también de ti |
|
Ultima convalida o modifica di guilon - 25 Ottobre 2007 11:27
Ultimi messaggi | | | | | 22 Ottobre 2007 01:59 | | sybelNumero di messaggi: 76 | More exactly "yo tambien te" i.e somebody told you : "seni seviyorum" you answer "bende seni (seviyorum)" the verb being the same you don't repeat this one.
Bende = yo tambien
Seni = te
| | | 22 Ottobre 2007 11:38 | | L4N4Numero di messaggi: 4 | | | | 25 Ottobre 2007 03:20 | | | Literally, the original says "of you" or "from you", so this translation is correct. CC: guilon |
|
|