Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Olandese-Spagnolo - ik ook van jou

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: OlandeseTurcoSpagnolo

Titolo
ik ook van jou
Testo
Aggiunto da adrilet
Lingua originale: Olandese

ik ook van jou

Titolo
Yo también de ti
Traduzione
Spagnolo

Tradotto da acuario
Lingua di destinazione: Spagnolo

Yo también de ti
Ultima convalida o modifica di guilon - 25 Ottobre 2007 11:27





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

22 Ottobre 2007 01:59

sybel
Numero di messaggi: 76
More exactly "yo tambien te" i.e somebody told you : "seni seviyorum" you answer "bende seni (seviyorum)" the verb being the same you don't repeat this one.
Bende = yo tambien
Seni = te

22 Ottobre 2007 11:38

L4N4
Numero di messaggi: 4
ik ook

25 Ottobre 2007 03:20

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
Literally, the original says "of you" or "from you", so this translation is correct.

CC: guilon