Traducerea - Daneză-Spaniolă - Bedste ven fra barndommenStatus actual Traducerea
Categorie Viaţa cotidiană Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | Bedste ven fra barndommen | | Limba sursă: Daneză
Bedste ven fra barndommen | Observaţii despre traducere | Bedste ven fra barndommen |
|
| El mejor amigo de la infancia | TraducereaSpaniolă Tradus de Andreas | Limba ţintă: Spaniolă
El mejor amigo de la infancia. | Observaţii despre traducere | O bien: "La mejor amiga de la infancia"
|
|
Validat sau editat ultima dată de către pirulito - 28 Decembrie 2007 10:37
Ultimele mesaje | | | | | 22 Decembrie 2007 21:39 | | | It´s not necessarily the best buddy SINCE childhood.... I would have translated it to "el mejor amigo de la infancia" | | | 28 Decembrie 2007 10:35 | | | Supongo que Anita tiene razón, fra, al igual que el término sueco frÃ¥n, podrÃa traducirse simplemente por de. |
|
|