ترجمه - دانمارکی-اسپانیولی - Bedste ven fra barndommenموقعیت کنونی ترجمه
طبقه زندگی روزمره این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | Bedste ven fra barndommen | | زبان مبداء: دانمارکی
Bedste ven fra barndommen | | Bedste ven fra barndommen |
|
| El mejor amigo de la infancia | ترجمهاسپانیولی Andreas ترجمه شده توسط | زبان مقصد: اسپانیولی
El mejor amigo de la infancia. | | O bien: "La mejor amiga de la infancia"
|
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط pirulito - 28 دسامبر 2007 10:37
آخرین پیامها | | | | | 22 دسامبر 2007 21:39 | | | It´s not necessarily the best buddy SINCE childhood.... I would have translated it to "el mejor amigo de la infancia" | | | 28 دسامبر 2007 10:35 | | | Supongo que Anita tiene razón, fra, al igual que el término sueco frÃ¥n, podrÃa traducirse simplemente por de. |
|
|