תרגום - דנית-ספרדית - Bedste ven fra barndommenמצב נוכחי תרגום
קטגוריה חיי היומיום בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד". | Bedste ven fra barndommen | | שפת המקור: דנית
Bedste ven fra barndommen | | Bedste ven fra barndommen |
|
| El mejor amigo de la infancia | | שפת המטרה: ספרדית
El mejor amigo de la infancia. | | O bien: "La mejor amiga de la infancia"
|
|
אושר לאחרונה ע"י pirulito - 28 דצמבר 2007 10:37
הודעה אחרונה | | | | | 22 דצמבר 2007 21:39 | | | It´s not necessarily the best buddy SINCE childhood.... I would have translated it to "el mejor amigo de la infancia" | | | 28 דצמבר 2007 10:35 | | | Supongo que Anita tiene razón, fra, al igual que el término sueco frÃ¥n, podrÃa traducirse simplemente por de. |
|
|