Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 丹麦语-西班牙语 - Bedste ven fra barndommen

当前状态翻译
本文可用以下语言: 丹麦语西班牙语土耳其语

讨论区 日常生活

本翻译"仅需意译"。
标题
Bedste ven fra barndommen
正文
提交 cerveda
源语言: 丹麦语

Bedste ven fra barndommen
给这篇翻译加备注
Bedste ven fra barndommen

标题
El mejor amigo de la infancia
翻译
西班牙语

翻译 Andreas
目的语言: 西班牙语

El mejor amigo de la infancia.
给这篇翻译加备注
O bien: "La mejor amiga de la infancia"
pirulito认可或编辑 - 2007年 十二月 28日 10:37





最近发帖

作者
帖子

2007年 十二月 22日 21:39

Anita_Luciano
文章总计: 1670
It´s not necessarily the best buddy SINCE childhood.... I would have translated it to "el mejor amigo de la infancia"

2007年 十二月 28日 10:35

pirulito
文章总计: 1180
Supongo que Anita tiene razón, fra, al igual que el término sueco från, podría traducirse simplemente por de.