בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - ספרדית-אנגלית - 'No hay nostalgia peor que añorar lo que nunca...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
מחשבות
שם
'No hay nostalgia peor que añorar lo que nunca...
טקסט
נשלח על ידי
MarÃa17
שפת המקור: ספרדית
''No hay nostalgia peor que añorar lo que nunca jamás existió...''
שם
"There's no worse nostalgia than missing what has never existed..."
תרגום
אנגלית
תורגם על ידי
Diego_Kovags
שפת המטרה: אנגלית
"There's no worse nostalgia than missing what has never existed..."
אושר לאחרונה ע"י
dramati
- 21 פברואר 2008 07:30
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
19 פברואר 2008 20:24
lilian canale
מספר הודעות: 14972
There is not worse
nostalgia ( melancholy)
than
missing
what has never existed.
19 פברואר 2008 20:54
Diego_Kovags
מספר הודעות: 515
Good point Lilian!
Gracias! :-)
21 פברואר 2008 04:06
xTrilleRx
מספר הודעות: 1
no se traduce literal: "nostalgia"
21 פברואר 2008 04:43
lilian canale
מספר הודעות: 14972
xTrilleRx:
"nostalgia" is an English noun which means the same as: melancholy, the state of missing things that used to be pleasant for one person and no longer s/he enjoys.