Traducerea - Franceză-Engleză - tellement. Et je sais que je te manque aussi,...Status actual Traducerea
Categorie Literatură - Dragoste/Prietenie | tellement. Et je sais que je te manque aussi,... | | Limba sursă: Franceză
tellement.Et je sais que je te manque aussi, amour. |
|
| so much. And I know you miss me too, ... | | Limba ţintă: Engleză
so much. And I know you miss me too, my love. | Observaţii despre traducere | "tellement" is a word at the end of a phrase. I translated it with "so", but I would need the entire phrase to be sure it is correct. |
|
Validat sau editat ultima dată de către dramati - 7 Martie 2008 14:55
Ultimele mesaje | | | | | 5 Martie 2008 08:49 | | | "I miss you" : "tu me manques"
"You miss me" : Je te manque" | | | 5 Martie 2008 09:25 | | azitradNumărul mesajelor scrise: 970 | You are right. Sorry, I wasn't paying enough attention... | | | 5 Martie 2008 09:29 | | | No problem, with these little edits I think the translation is now validable |
|
|