Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Limba persană-Engleză - دلتنگم Ùˆ دیدار تو درمان من است

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Limba persanăEnglezăItaliană

Categorie Cântec

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
دلتنگم و دیدار تو درمان من است
Text
Înscris de titi1447
Limba sursă: Limba persană

دلتنگم و دیدار تو درمان من است
بی رنگ رخت زمانه زندان من است
بر هیچ تنی مباد و بر هیچ تنی
آنچ از غم هجران تو بر جان من است

Titlu
I am depressed and my remedy is to see you
Traducerea
Engleză

Tradus de ghasemkiani
Limba ţintă: Engleză

I am depressed and my remedy is to see you.
Without the sight of your face, the world is a prison for me.
May no heart and no body suffer
What my soul endures by missing you.
Observaţii despre traducere
The correct form of the first hemistich of the second verse seems to be:
"بر هیچ دلی مباد و بر هیچ تنی"
Validat sau editat ultima dată de către dramati - 10 Aprilie 2008 20:41