Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Lituaniană-Rusă - Antras dalykas, kurį norėčiau praneÅ¡ti yra...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: LituanianăRusăEngleză

Categorie Sit web/Blog/Forum - Jocuri

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Antras dalykas, kurį norėčiau pranešti yra...
Text
Înscris de andzela3
Limba sursă: Lituaniană

Antras dalykas, kurį norėčiau pranešti yra mūsų atstovų pergale ESL lygoje prieš komandą iš Čekijos - OLDschool. Kova vyko taškas į tašką, tačiau galutinį iš jų padėjo mūsų šalies atstovai. To ir buvo galima tikėtis, nes abi ekipos yra vienodo pajėgumo, tačiau belieka džiaugtis, jog nGa apgynė Lietuvos vardą ir žengia dar vieną žingsnį pirmyn šioje lygoje. Šios akistatos rezultatai pateikti žemiau.
Observaţii despre traducere
Report of match between OLD and nGa + some news from TMNF komunity

Titlu
Во-вторых, хотелось бы сообщить о победе...
Traducerea
Rusă

Tradus de Valentina_K
Limba ţintă: Rusă

Во-вторых, хотелось бы сообщить о победе наших в лиге ESL над командой из Чехии – OLDschool. Борьба шла "очко в очко", однако последнее решающее очко заработали представители нашей страны. Это не стало неожиданностью, так силы команд были равны, однако радует, что команда nGa защитила честь Литвы и сделала в этой лиге ещё один шаг вперёд. Ниже приводятся результаты этого поединка.
Validat sau editat ultima dată de către RainnSaw - 14 Iulie 2008 14:55