Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Литовский-Русский - Antras dalykas, kurį norėčiau praneÅ¡ti yra...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ЛитовскийРусскийАнглийский

Категория Вебсайт / Блог / Форум - Игры

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Antras dalykas, kurį norėčiau pranešti yra...
Tекст
Добавлено andzela3
Язык, с которого нужно перевести: Литовский

Antras dalykas, kurį norėčiau pranešti yra mūsų atstovų pergale ESL lygoje prieš komandą iš Čekijos - OLDschool. Kova vyko taškas į tašką, tačiau galutinį iš jų padėjo mūsų šalies atstovai. To ir buvo galima tikėtis, nes abi ekipos yra vienodo pajėgumo, tačiau belieka džiaugtis, jog nGa apgynė Lietuvos vardą ir žengia dar vieną žingsnį pirmyn šioje lygoje. Šios akistatos rezultatai pateikti žemiau.
Комментарии для переводчика
Report of match between OLD and nGa + some news from TMNF komunity

Статус
Во-вторых, хотелось бы сообщить о победе...
Перевод
Русский

Перевод сделан Valentina_K
Язык, на который нужно перевести: Русский

Во-вторых, хотелось бы сообщить о победе наших в лиге ESL над командой из Чехии – OLDschool. Борьба шла "очко в очко", однако последнее решающее очко заработали представители нашей страны. Это не стало неожиданностью, так силы команд были равны, однако радует, что команда nGa защитила честь Литвы и сделала в этой лиге ещё один шаг вперёд. Ниже приводятся результаты этого поединка.
Последнее изменение было внесено пользователем RainnSaw - 14 Июль 2008 14:55