Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Islandeză-Suedeză - er það bara ég
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
er það bara ég
Text
Înscris de
Morin86
Limba sursă: Islandeză
er það bara ég eða finnst vini þÃnum hringurinn þinn svarti flottur
Titlu
Är det bara jag, tycker din vän att din svarta ring är snygg?
Traducerea
Suedeză
Tradus de
pias
Limba ţintă: Suedeză
Är det bara jag, eller tycker din vän att din svarta ring är snygg?
Validat sau editat ultima dată de către
lenab
- 9 Octombrie 2008 19:45
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
9 Octombrie 2008 18:58
lenab
Numărul mesajelor scrise: 1084
Hej Pia!
Enligt Bamsa, skall det vara:..does your friend find your black ring fancy. Det borde väl vara: ".....tycker din vän att din svarta ring är snygg?", eller vad tror du?
9 Octombrie 2008 19:06
pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
Oj, det var skillnad det, sorry!
Jag korrigerar, bums!