主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 冰岛语-瑞典语 - er það bara ég
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
标题
er það bara ég
正文
提交
Morin86
源语言: 冰岛语
er það bara ég eða finnst vini þÃnum hringurinn þinn svarti flottur
标题
Är det bara jag, tycker din vän att din svarta ring är snygg?
翻译
瑞典语
翻译
pias
目的语言: 瑞典语
Är det bara jag, eller tycker din vän att din svarta ring är snygg?
由
lenab
认可或编辑 - 2008年 十月 9日 19:45
最近发帖
作者
帖子
2008年 十月 9日 18:58
lenab
文章总计: 1084
Hej Pia!
Enligt Bamsa, skall det vara:..does your friend find your black ring fancy. Det borde väl vara: ".....tycker din vän att din svarta ring är snygg?", eller vad tror du?
2008年 十月 9日 19:06
pias
文章总计: 8114
Oj, det var skillnad det, sorry!
Jag korrigerar, bums!