ترجمة - ايسلندي-سويدي - er það bara égحالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:  
| | | لغة مصدر: ايسلندي
er það bara ég eða finnst vini þÃnum hringurinn þinn svarti flottur |
|
| Är det bara jag, tycker din vän att din svarta ring är snygg? | ترجمةسويدي ترجمت من طرف pias | لغة الهدف: سويدي
Är det bara jag, eller tycker din vän att din svarta ring är snygg? |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف lenab - 9 تشرين الاول 2008 19:45
آخر رسائل | | | | | 9 تشرين الاول 2008 18:58 | | | Hej Pia!
Enligt Bamsa, skall det vara:..does your friend find your black ring fancy. Det borde väl vara: ".....tycker din vän att din svarta ring är snygg?", eller vad tror du? | | | 9 تشرين الاول 2008 19:06 | |  piasعدد الرسائل: 8114 |  Oj, det var skillnad det, sorry!
Jag korrigerar, bums! |
|
|