Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Islandese-Svedese - er það bara ég
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
er það bara ég
Testo
Aggiunto da
Morin86
Lingua originale: Islandese
er það bara ég eða finnst vini þÃnum hringurinn þinn svarti flottur
Titolo
Är det bara jag, tycker din vän att din svarta ring är snygg?
Traduzione
Svedese
Tradotto da
pias
Lingua di destinazione: Svedese
Är det bara jag, eller tycker din vän att din svarta ring är snygg?
Ultima convalida o modifica di
lenab
- 9 Ottobre 2008 19:45
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
9 Ottobre 2008 18:58
lenab
Numero di messaggi: 1084
Hej Pia!
Enligt Bamsa, skall det vara:..does your friend find your black ring fancy. Det borde väl vara: ".....tycker din vän att din svarta ring är snygg?", eller vad tror du?
9 Ottobre 2008 19:06
pias
Numero di messaggi: 8113
Oj, det var skillnad det, sorry!
Jag korrigerar, bums!