Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Islandsk-Svensk - er það bara ég
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
er það bara ég
Tekst
Skrevet av
Morin86
Kildespråk: Islandsk
er það bara ég eða finnst vini þÃnum hringurinn þinn svarti flottur
Tittel
Är det bara jag, tycker din vän att din svarta ring är snygg?
Oversettelse
Svensk
Oversatt av
pias
Språket det skal oversettes til: Svensk
Är det bara jag, eller tycker din vän att din svarta ring är snygg?
Senest vurdert og redigert av
lenab
- 9 Oktober 2008 19:45
Siste Innlegg
Av
Innlegg
9 Oktober 2008 18:58
lenab
Antall Innlegg: 1084
Hej Pia!
Enligt Bamsa, skall det vara:..does your friend find your black ring fancy. Det borde väl vara: ".....tycker din vän att din svarta ring är snygg?", eller vad tror du?
9 Oktober 2008 19:06
pias
Antall Innlegg: 8113
Oj, det var skillnad det, sorry!
Jag korrigerar, bums!