Traducerea - Turcă-Engleză - Duvardaki resimler kimin ? Benim resimlerimi mi...Status actual Traducerea
| Duvardaki resimler kimin ? Benim resimlerimi mi... | | Limba sursă: Turcă
Duvardaki resimler kimin ? Benim resimlerimi mi koydun yoksa ? |
|
| "Who do the pictures on the wall belong to? | TraducereaEngleză Tradus de Rant | Limba ţintă: Engleză
Who do the pictures on the wall belong to? Have you hung mine? |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 4 Octombrie 2008 21:05
Ultimele mesaje | | | | | 30 Septembrie 2008 23:00 | | | Hi Rant,
What does the writer want to know?
Who is in the pictures? or Who is the owner of the pictures? | | | 1 Octombrie 2008 10:26 | | RantNumărul mesajelor scrise: 20 | Hi,
I think both are true.There is not an exact expression to explain this situation.But i think s/he wants to know 'who is the owner?'. But the other option is also true | | | 2 Octombrie 2008 03:58 | | RiseNumărul mesajelor scrise: 126 | It seems as if the owner is asked altough it is not clearly understood. | | | 2 Octombrie 2008 04:01 | | | Why those quotation marks? |
|
|