Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - Duvardaki resimler kimin ? Benim resimlerimi mi...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزيإسبانيّ

عنوان
Duvardaki resimler kimin ? Benim resimlerimi mi...
نص
إقترحت من طرف Granger21
لغة مصدر: تركي

Duvardaki resimler kimin ? Benim resimlerimi mi koydun yoksa ?

عنوان
"Who do the pictures on the wall belong to?
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف Rant
لغة الهدف: انجليزي

Who do the pictures on the wall belong to? Have you hung mine?
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 4 تشرين الاول 2008 21:05





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

30 أيلول 2008 23:00

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi Rant,

What does the writer want to know?
Who is in the pictures? or Who is the owner of the pictures?

1 تشرين الاول 2008 10:26

Rant
عدد الرسائل: 20
Hi,

I think both are true.There is not an exact expression to explain this situation.But i think s/he wants to know 'who is the owner?'. But the other option is also true

2 تشرين الاول 2008 03:58

Rise
عدد الرسائل: 126
It seems as if the owner is asked altough it is not clearly understood.

2 تشرين الاول 2008 04:01

casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
Why those quotation marks?