Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - Duvardaki resimler kimin ? Benim resimlerimi mi...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglésEspañol

Título
Duvardaki resimler kimin ? Benim resimlerimi mi...
Texto
Propuesto por Granger21
Idioma de origen: Turco

Duvardaki resimler kimin ? Benim resimlerimi mi koydun yoksa ?

Título
"Who do the pictures on the wall belong to?
Traducción
Inglés

Traducido por Rant
Idioma de destino: Inglés

Who do the pictures on the wall belong to? Have you hung mine?
Última validación o corrección por lilian canale - 4 Octubre 2008 21:05





Último mensaje

Autor
Mensaje

30 Septiembre 2008 23:00

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi Rant,

What does the writer want to know?
Who is in the pictures? or Who is the owner of the pictures?

1 Octubre 2008 10:26

Rant
Cantidad de envíos: 20
Hi,

I think both are true.There is not an exact expression to explain this situation.But i think s/he wants to know 'who is the owner?'. But the other option is also true

2 Octubre 2008 03:58

Rise
Cantidad de envíos: 126
It seems as if the owner is asked altough it is not clearly understood.

2 Octubre 2008 04:01

casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
Why those quotation marks?