Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Turka-Angla - Duvardaki resimler kimin ? Benim resimlerimi mi...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
Duvardaki resimler kimin ? Benim resimlerimi mi...
Teksto
Submetigx per
Granger21
Font-lingvo: Turka
Duvardaki resimler kimin ? Benim resimlerimi mi koydun yoksa ?
Titolo
"Who do the pictures on the wall belong to?
Traduko
Angla
Tradukita per
Rant
Cel-lingvo: Angla
Who do the pictures on the wall belong to? Have you hung mine?
Laste validigita aŭ redaktita de
lilian canale
- 4 Oktobro 2008 21:05
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
30 Septembro 2008 23:00
lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hi Rant,
What does the writer want to know?
Who is in the pictures? or Who is the owner of the pictures?
1 Oktobro 2008 10:26
Rant
Nombro da afiŝoj: 20
Hi,
I think both are true.There is not an exact expression to explain this situation.But i think s/he wants to know 'who is the owner?'. But the other option is also true
2 Oktobro 2008 03:58
Rise
Nombro da afiŝoj: 126
It seems as if the owner is asked altough it is not clearly understood.
2 Oktobro 2008 04:01
casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
Why those quotation marks?