Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Anglų - Duvardaki resimler kimin ? Benim resimlerimi mi...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Duvardaki resimler kimin ? Benim resimlerimi mi...
Tekstas
Pateikta
Granger21
Originalo kalba: Turkų
Duvardaki resimler kimin ? Benim resimlerimi mi koydun yoksa ?
Pavadinimas
"Who do the pictures on the wall belong to?
Vertimas
Anglų
Išvertė
Rant
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Who do the pictures on the wall belong to? Have you hung mine?
Validated by
lilian canale
- 4 spalis 2008 21:05
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
30 rugsėjis 2008 23:00
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hi Rant,
What does the writer want to know?
Who is in the pictures? or Who is the owner of the pictures?
1 spalis 2008 10:26
Rant
Žinučių kiekis: 20
Hi,
I think both are true.There is not an exact expression to explain this situation.But i think s/he wants to know 'who is the owner?'. But the other option is also true
2 spalis 2008 03:58
Rise
Žinučių kiekis: 126
It seems as if the owner is asked altough it is not clearly understood.
2 spalis 2008 04:01
casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
Why those quotation marks?