Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - Duvardaki resimler kimin ? Benim resimlerimi mi...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійськаІспанська

Заголовок
Duvardaki resimler kimin ? Benim resimlerimi mi...
Текст
Публікацію зроблено Granger21
Мова оригіналу: Турецька

Duvardaki resimler kimin ? Benim resimlerimi mi koydun yoksa ?

Заголовок
"Who do the pictures on the wall belong to?
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Rant
Мова, якою перекладати: Англійська

Who do the pictures on the wall belong to? Have you hung mine?
Затверджено lilian canale - 4 Жовтня 2008 21:05





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

30 Вересня 2008 23:00

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi Rant,

What does the writer want to know?
Who is in the pictures? or Who is the owner of the pictures?

1 Жовтня 2008 10:26

Rant
Кількість повідомлень: 20
Hi,

I think both are true.There is not an exact expression to explain this situation.But i think s/he wants to know 'who is the owner?'. But the other option is also true

2 Жовтня 2008 03:58

Rise
Кількість повідомлень: 126
It seems as if the owner is asked altough it is not clearly understood.

2 Жовтня 2008 04:01

casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
Why those quotation marks?