Traducerea - Turcă-Engleză - comentariu la o pozaStatus actual Traducerea
Categorie Chat - Dragoste/Prietenie | | | Limba sursă: Turcă
Bak bu fotoÄŸrafında mükemmel çıkmışsın. Ä°nan bana seni gören herkes aynı ÅŸeyi söylüyordur. Ama inan bana sen böyleysen seninle hemen evlenirim. Anladın mı? BENIMLE EVLENÄ°R MÄ°SÄ°N? | Observaţii despre traducere | textul a fost postat ca fiind un comment la o poza.. |
|
| | TraducereaEngleză Tradus de serba | Limba ţintă: Engleză
Wow! You look perfect in this photo. Believe me anyone who sees this would say the same thing. But believe me, if you look like this I will marry you right away. Do you understand?
WILL YOU MARRY ME? |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 15 Noiembrie 2008 12:28
Ultimele mesaje | | | | | 13 Noiembrie 2008 15:05 | | | Before:
Look! You look perfect in this photo. Believe me anyone sees this should tell the same thing. But belive me if you look like this I will marry you right away. Did you understand?
DO YOU MARRY ME? | | | 14 Noiembrie 2008 11:12 | | yetginNumărul mesajelor scrise: 3 | do you understand? demesi gerekirdi çünkü gramer olarak cümle past görünüyor ama anlam present tır. | | | 15 Noiembrie 2008 09:41 | | serbaNumărul mesajelor scrise: 655 | thank you for your corrections.I changed them |
|
|