Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Lituaniană-Rusă - Labas rytas. Kaip senukas gyvena? AÅ¡ tai neseniai...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: LituanianăRusă

Categorie Gânduri - Umor

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Labas rytas. Kaip senukas gyvena? AÅ¡ tai neseniai...
Text
Înscris de mildutesann
Limba sursă: Lituaniană

Labas rytas. Kaip senukas gyvena? Kaip išsimiegojai? Kažkodėl pastaruoju metu vis tave sapnuoju.

Titlu
Доброе утро. Как живет старичок?....
Traducerea
Rusă

Tradus de Rysarda
Limba ţintă: Rusă

Доброе утро. Как живет старичок? Как выспался? В последнее время тебя почему то все вижу во сне.
Validat sau editat ultima dată de către RainnSaw - 2 Decembrie 2008 20:41





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

25 Noiembrie 2008 06:25

vovere
Numărul mesajelor scrise: 13
живет = живёт; всe = всё

25 Noiembrie 2008 08:31

fiammara
Numărul mesajelor scrise: 94
eee vovere, juk nebutini tie zenklai, be to ne visi juos turi klaviaturoj

26 Noiembrie 2008 06:18

vovere
Numărul mesajelor scrise: 13
Tie ženklai labai pageidautini, kadangi keičiasi kai kurių žodžių prasmė. Juk "всe" išvertus reiškia "visi", o "всё" - "vis". Na čia buvo tik maža pastabėlė :-)

27 Noiembrie 2008 10:30

Sandra Milo
Numărul mesajelor scrise: 12
Я прошу прощения за высталвенную плохую оценку, не ту кнопку нажала. С уважением, Сандра Мило.