Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Литовська-Російська - Labas rytas. Kaip senukas gyvena? AÅ¡ tai neseniai...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЛитовськаРосійська

Категорія Думки - Гумор

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Labas rytas. Kaip senukas gyvena? AÅ¡ tai neseniai...
Текст
Публікацію зроблено mildutesann
Мова оригіналу: Литовська

Labas rytas. Kaip senukas gyvena? Kaip išsimiegojai? Kažkodėl pastaruoju metu vis tave sapnuoju.

Заголовок
Доброе утро. Как живет старичок?....
Переклад
Російська

Переклад зроблено Rysarda
Мова, якою перекладати: Російська

Доброе утро. Как живет старичок? Как выспался? В последнее время тебя почему то все вижу во сне.
Затверджено RainnSaw - 2 Грудня 2008 20:41





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

25 Листопада 2008 06:25

vovere
Кількість повідомлень: 13
живет = живёт; всe = всё

25 Листопада 2008 08:31

fiammara
Кількість повідомлень: 94
eee vovere, juk nebutini tie zenklai, be to ne visi juos turi klaviaturoj

26 Листопада 2008 06:18

vovere
Кількість повідомлень: 13
Tie ženklai labai pageidautini, kadangi keičiasi kai kurių žodžių prasmė. Juk "всe" išvertus reiškia "visi", o "всё" - "vis". Na čia buvo tik maža pastabėlė :-)

27 Листопада 2008 10:30

Sandra Milo
Кількість повідомлень: 12
Я прошу прощения за высталвенную плохую оценку, не ту кнопку нажала. С уважением, Сандра Мило.