Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Bulgară-Engleză - ne te razbrahimam chuvstvoto, che ...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Chat
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
ne te razbrahimam chuvstvoto, che ...
Text
Înscris de
XX1
Limba sursă: Bulgară
ne te razbrah
imam chuvstvoto, che iskash da te blokiram
taka che e po-dobre za teb da mi otgovorish
pishi mi de
shte te blokiram
Observaţii despre traducere
what does these prhases mean? thank you again
Titlu
in the chat...
Traducerea
Engleză
Tradus de
elina7lina
Limba ţintă: Engleză
I didn`t get you.
I think you want me to block you.
You`d better answer me.
Come on! Write to me.
I'll block you.
Validat sau editat ultima dată de către
lilian canale
- 15 Ianuarie 2009 12:27
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
13 Ianuarie 2009 14:21
lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
I think you want that I block you ---> I think you want
me to
block you
Comme on write to me ---> Come on! Write to me.
13 Ianuarie 2009 18:16
lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
still to correct:
comme ---> co
me
14 Ianuarie 2009 06:32
elina7lina
Numărul mesajelor scrise: 25
Thanks! I`m so absent-minded... and a little ashamed