Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Bulgaria-Englanti - ne te razbrahimam chuvstvoto, che ...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Chatti
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
ne te razbrahimam chuvstvoto, che ...
Teksti
Lähettäjä
XX1
Alkuperäinen kieli: Bulgaria
ne te razbrah
imam chuvstvoto, che iskash da te blokiram
taka che e po-dobre za teb da mi otgovorish
pishi mi de
shte te blokiram
Huomioita käännöksestä
what does these prhases mean? thank you again
Otsikko
in the chat...
Käännös
Englanti
Kääntäjä
elina7lina
Kohdekieli: Englanti
I didn`t get you.
I think you want me to block you.
You`d better answer me.
Come on! Write to me.
I'll block you.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 15 Tammikuu 2009 12:27
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
13 Tammikuu 2009 14:21
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
I think you want that I block you ---> I think you want
me to
block you
Comme on write to me ---> Come on! Write to me.
13 Tammikuu 2009 18:16
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
still to correct:
comme ---> co
me
14 Tammikuu 2009 06:32
elina7lina
Viestien lukumäärä: 25
Thanks! I`m so absent-minded... and a little ashamed