Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kibulgeri-Kiingereza - ne te razbrahimam chuvstvoto, che ...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Chat
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
ne te razbrahimam chuvstvoto, che ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
XX1
Lugha ya kimaumbile: Kibulgeri
ne te razbrah
imam chuvstvoto, che iskash da te blokiram
taka che e po-dobre za teb da mi otgovorish
pishi mi de
shte te blokiram
Maelezo kwa mfasiri
what does these prhases mean? thank you again
Kichwa
in the chat...
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
elina7lina
Lugha inayolengwa: Kiingereza
I didn`t get you.
I think you want me to block you.
You`d better answer me.
Come on! Write to me.
I'll block you.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 15 Januari 2009 12:27
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
13 Januari 2009 14:21
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
I think you want that I block you ---> I think you want
me to
block you
Comme on write to me ---> Come on! Write to me.
13 Januari 2009 18:16
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
still to correct:
comme ---> co
me
14 Januari 2009 06:32
elina7lina
Idadi ya ujumbe: 25
Thanks! I`m so absent-minded... and a little ashamed