Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Bulgarisch-Englisch - ne te razbrahimam chuvstvoto, che ...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: BulgarischEnglischItalienisch

Kategorie Chat

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
ne te razbrahimam chuvstvoto, che ...
Text
Übermittelt von XX1
Herkunftssprache: Bulgarisch

ne te razbrah

imam chuvstvoto, che iskash da te blokiram

taka che e po-dobre za teb da mi otgovorish

pishi mi de

shte te blokiram
Bemerkungen zur Übersetzung
what does these prhases mean? thank you again

Titel
in the chat...
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von elina7lina
Zielsprache: Englisch

I didn`t get you.
I think you want me to block you.
You`d better answer me.
Come on! Write to me.
I'll block you.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 15 Januar 2009 12:27





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

13 Januar 2009 14:21

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
I think you want that I block you ---> I think you want me to block you

Comme on write to me ---> Come on! Write to me.

13 Januar 2009 18:16

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
still to correct:

comme ---> come

14 Januar 2009 06:32

elina7lina
Anzahl der Beiträge: 25
Thanks! I`m so absent-minded... and a little ashamed