| |
|
Traducerea - Bosniac-Turcă - samo ti si srecna bila zasto si me ostavilaStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Expresie | samo ti si srecna bila zasto si me ostavila | | Limba sursă: Bosniac
samo ti si srecna bila zasto si me ostavila |
|
| | | Limba ţintă: Turcă
Ama, sen mutluydun... Neden beni terkettin ? | Observaţii despre traducere | Kafiyeli olduÄŸu için,bana göre bu bir ÅŸarki ya da ÅŸiir. Bundan dolayı iki cümleden oluÅŸuyor. |
|
Validat sau editat ultima dată de către 44hazal44 - 8 Iunie 2009 18:37
Ultimele mesaje | | | | | 7 Iunie 2009 15:50 | | | karsimizda yine bir klasik : eksik bir cumle .
ben bunu soyle anladim, arkadaslar:
'(madem ki) sadece sen mutluydun, neden beni (sen) terkettin?'
ceviri dogru yapilmis, ama iki cumle yazmak yerine, '...' ile ayiralim.
parantezleri daha net anlatabilmek icin koydum,
ama, belki de aciklamalara da boyle yazmak faydali olabilir, ne dersiniz? CC: 44hazal44 | | | 7 Iunie 2009 16:24 | | fikomixNumărul mesajelor scrise: 614 | Figen hanim
Bu metin dediğiniz gibi "yine bir kalsik" ve noktalama işaretleri olmadığından dolayı doğru anlamışsınız.
Sizin uyarınızdan sonra, ben bu metini (şarkıyı)biraz araştırdım ve doğrusu şöyle olmalı: "Samo, ti si srecna bila
zasto si me ostavila"
Buradan ise farkli bir anlam çıkıyor:
"Yalnız, sen mutluydun,
Neden beni terkettin?"
Bunun için düşüncenizi alayım | | | 8 Iunie 2009 01:06 | | | bu durumda, 'samo' icin 'ama' kullanmaliyiz gibi geldi bana - turkcede bir cok yerde 'yalniz' ve 'ama' birbirinin yerine kullanilabiliyor.
hatta, bu haliyle 'ama, sen mutluydun...neden beni terkettin?', kulaga daha mantikli geliyor, degil mi!?
| | | 8 Iunie 2009 01:12 | | fikomixNumărul mesajelor scrise: 614 | Figen hanima katiliyorum | | | 8 Iunie 2009 01:27 | | | hazalcigim, yazismalar dogrultusunda duzenleyip, onaylayabilirsin! CC: 44hazal44 | | | 8 Iunie 2009 18:36 | | | Tamamdır, teÅŸekkürler.. | | | 8 Iunie 2009 18:47 | | fikomixNumărul mesajelor scrise: 614 | Sana tesekkurler 44hazal44 |
|
| |
|