Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Greacă-Italiană - καληνυχτα δεσποινις θα σε σκεφτομαι ολη την νυχτα

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GreacăItaliană

Categorie Expresie - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
καληνυχτα δεσποινις θα σε σκεφτομαι ολη την νυχτα
Text
Înscris de iliask
Limba sursă: Greacă

καληνυχτα δεσποινις θα σε σκεφτομαι ολη την νυχτα

Titlu
buona notte signorina
Traducerea
Italiană

Tradus de froby64
Limba ţintă: Italiană

Buona notte, signorina, penserò a te tutta la notte.
Validat sau editat ultima dată de către Efylove - 25 Septembrie 2010 13:22





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

28 August 2010 11:01

samy_grecul
Numărul mesajelor scrise: 7
traducerea facuta in lb italiana:voglio pensarti tutta la notte nu este tradus bine gramatical.traducerea din greaca spune SA ma gandesc la tine toata noaptea,,iar cea din din italiana :vreau sa ma gandesc la tine toata noaptea.

24 Septembrie 2010 14:13

Efylove
Numărul mesajelor scrise: 1015
Hi User10!
Can I have a bridge here?
Efcharisto!


CC: User10

24 Septembrie 2010 15:31

User10
Numărul mesajelor scrise: 1173
Hi Efy!

"Goodnight miss, I'll be thinking of you the whole night..."

Prego!