Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 希腊语-意大利语 - καληνυχτα δεσποινις θα σε σκεφτομαι ολη την νυχτα

当前状态翻译
本文可用以下语言: 希腊语意大利语

讨论区 表达 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
καληνυχτα δεσποινις θα σε σκεφτομαι ολη την νυχτα
正文
提交 iliask
源语言: 希腊语

καληνυχτα δεσποινις θα σε σκεφτομαι ολη την νυχτα

标题
buona notte signorina
翻译
意大利语

翻译 froby64
目的语言: 意大利语

Buona notte, signorina, penserò a te tutta la notte.
Efylove认可或编辑 - 2010年 九月 25日 13:22





最近发帖

作者
帖子

2010年 八月 28日 11:01

samy_grecul
文章总计: 7
traducerea facuta in lb italiana:voglio pensarti tutta la notte nu este tradus bine gramatical.traducerea din greaca spune SA ma gandesc la tine toata noaptea,,iar cea din din italiana :vreau sa ma gandesc la tine toata noaptea.

2010年 九月 24日 14:13

Efylove
文章总计: 1015
Hi User10!
Can I have a bridge here?
Efcharisto!


CC: User10

2010年 九月 24日 15:31

User10
文章总计: 1173
Hi Efy!

"Goodnight miss, I'll be thinking of you the whole night..."

Prego!