Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Turcă - Wait what? Lol im sorry if i sound dumb for not...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăTurcă

Categorie Colocvial - Dragoste/Prietenie

Titlu
Wait what? Lol im sorry if i sound dumb for not...
Text
Înscris de tayyip
Limba sursă: Engleză

Wait what? lol
I'm sorry if I sound dumb for not understanding what you meant.
Observaţii despre traducere
Text corrected from mns style (Wait what? Lol
im sorry if i sound dumb for not understanding what u ment)

Titlu
Neyi beklemek?
Traducerea
Turcă

Tradus de merdogan
Limba ţintă: Turcă

Neyi bekleyeyim? lol
Neyi kastettiğini anlamadığım için aptal gibi görünüyorsam üzgünüm.

Observaţii despre traducere
lol=hahaha
Validat sau editat ultima dată de către cheesecake - 29 Septembrie 2009 00:57





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

27 Septembrie 2009 21:33

cheesecake
Numărul mesajelor scrise: 980
Merhaba merdogan,

"lol" aslında çok yaygın olarak kullanılan bir anlatım ama bence yine de daha açıklayıcı olması için tercümenin altında "lol=(laughing out loud) kahkahalarla gülmek" şeklinde not düşebilirsin.

Bir de burada "sound" un etki bırakmak/ gibi görünmek/ gibi gelmek anlamları kullanılmış. O yüzden "Eğer anlatmak istediğin şeyi anlamadığım için aptal gibi görünüyorsam üzgünüm." demek sanırım daha doğru olur.

27 Septembrie 2009 22:56

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
Merhaba cheesecake,
Dediğiniz gibi "lol" çok kullanılan bir işaret olduğu için bahsettiğiniz detaya gerek yok bence.Diğer yorumunuza kismen katılıyorum.
Teşekkürler...

28 Septembrie 2009 00:31

cheesecake
Numărul mesajelor scrise: 980
Peki o zaman. Aslında son cümledeki "..for not understanding what you meant." den dolayı "Eğer anlatmak istediğin şeyi anlamadığım için aptal gibi görünüyorsam üzgünüm." dememiz daha doğru.
Ama yine de oylama başlatıp değişik fikirleri bekleyebiliriz.

28 Septembrie 2009 15:48

Mundoikar
Numărul mesajelor scrise: 28
The transalation of "I'm sorry if I sound dumb for not understanding what you meant" shall be "Eğer ne kastetiğini anlamadığım için aptal gözüküyorsam özür dilerim"- Thanks Koray

28 Septembrie 2009 18:39

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
Merhaba Mundoikar,
Teklifinle benimki arasında fazla fark göremiyorum. Ayrıca "Thanks Koray" şeklindeki ilaveni anlayamadım.

29 Septembrie 2009 00:42

handyy
Numărul mesajelor scrise: 2118
Neyi bekliyeyim? lol/hahaha
Neyi kastettiğini/Ne demek istediğini anlamadığım için aptal gibi görünüyorsam, özür dilerim/üzgünüm.