Traducerea - Azeră-Rusă - bu nedi ...utanmirsan??? onsuzda hami eledi de...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Expresie - Ştiinţă Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | bu nedi ...utanmirsan??? onsuzda hami eledi de... | | Limba sursă: Azeră
bu nedi utanmirsan??? onsuzda hami eledi de burda |
|
| Что Ñто (такое)...вÑе равно ведь, вÑе такие... | | Limba ţintă: Rusă
Что Ñто (такое)?... Тебе не Ñтыдно? Даже и без Ñтого, здеÑÑŒ вÑе такие... | Observaţii despre traducere | utanmirsan (от utanmaq) - ÑтеÑнÑешьÑÑ (ÑтыдишьÑÑ) Даже и без Ñтого/него/неё |
|
Validat sau editat ultima dată de către Sunnybebek - 23 Noiembrie 2009 11:59
Ultimele mesaje | | | | | 7 Noiembrie 2009 13:31 | | | Hi Yunatan!
Could you, please, give me a bridge here? CC: yunatan | | | 7 Noiembrie 2009 13:57 | | yunatanNumărul mesajelor scrise: 27 | Hi Sunnybebek!
I would rather get the scenario for the Azerbaijani words like this:
Что Ñто такое? Тебе не Ñтыдно??? ЗдеÑÑŒ вÑе -такие, даже без того (него).
| | | 7 Noiembrie 2009 14:53 | | | | | | 9 Noiembrie 2009 17:29 | | yunatanNumărul mesajelor scrise: 27 | "onsuzda", which should be written "onsuz da" means "without it/he/she" is missed in the translation. |
|
|