Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Azerbaiyano-Ruso - bu nedi ...utanmirsan??? onsuzda hami eledi de...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: AzerbaiyanoRuso

Categoría Expresión - Ciencia

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
bu nedi ...utanmirsan??? onsuzda hami eledi de...
Texto
Propuesto por kamilo
Idioma de origen: Azerbaiyano

bu nedi
utanmirsan??? onsuzda hami eledi de burda

Título
Что это (такое)...все равно ведь, все такие...
Traducción
Ruso

Traducido por Ileanka24
Idioma de destino: Ruso

Что это (такое)?... Тебе не стыдно? Даже и без этого, здесь все такие...
Nota acerca de la traducción
utanmirsan (от utanmaq) - стесняешься (стыдишься)
Даже и без этого/него/неё
Última validación o corrección por Sunnybebek - 23 Noviembre 2009 11:59





Último mensaje

Autor
Mensaje

7 Noviembre 2009 13:31

Sunnybebek
Cantidad de envíos: 758
Hi Yunatan!

Could you, please, give me a bridge here?

CC: yunatan

7 Noviembre 2009 13:57

yunatan
Cantidad de envíos: 27
Hi Sunnybebek!

I would rather get the scenario for the Azerbaijani words like this:

Что это такое? Тебе не стыдно??? Здесь все -такие, даже без того (него).



7 Noviembre 2009 14:53

Sunnybebek
Cantidad de envíos: 758
Thanks a lot, Yunatan!!!

9 Noviembre 2009 17:29

yunatan
Cantidad de envíos: 27
"onsuzda", which should be written "onsuz da" means "without it/he/she" is missed in the translation.